
| Энциклопедические словари по боевым искусствам до сих пор на русском
языке не издавались. Да и в других странах они редкость. Подготовить
такой словарь очень трудно по ряду причин. Самая большая трудность —
составление словника. В самом деле, как только кто-то берется за работу
над любым словарем, он погружается в мучительные раздумья: какие
термины, включать в словник, а какие — нет. |
Например, при описании боевых искусств Востока достаточно сложно
решить, каким стилям и школам следует посвящать отдельные статьи, а
какие упоминать только в обзорных статьях (в первую очередь это
касается многочисленных стилей и школ каратэ, ушу, кэнпо,
пенчак-силата, во-вьетнам, дзюдзюцу). Вторая трудность — проблема сбора
материалов о западных и славянских боевых искусствах. Надо признать,
что сегодня мы знаем гораздо больше о том, что есть (или было) в этой
области на Востоке, чем на Западе. А хуже всего обстоит дело с
информацией по школам боевых искусств отечественного образца.
|