|
Библиотека, архив книг, скачать книги
В категории материалов: 100 Показано материалов: 56-60 |
Страницы: « 1 2 ... 10 11 12 13 14 ... 19 20 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
 | Пособие содержит теоретические
сведения по русскому языку и разнообразные упражнения по орфографии,
пунктуации, лексике и стилистике, грамматическому разбору. Оно поможет
повторить и закрепить знания и умения, полученные в средней школе.
Пособие предназначено для поступающих в ВУЗы, учителей русского языка и
преподавателей подготовительных курсов ВУЗов. |
|
 | Codex Seraphinianus — книга,
написанная и проиллюстрированная итальянским архитектором и
промышленным дизайнером Луиджи Серафини в конце 1970-х годов. Книга
содержит приблизительно 360 страниц (в зависимости от издания) и
является визуальной энциклопедией неизвестного мира, написанной на
неизвестном языке с непонятным алфавитом.
В 1978 году в миланское издательство Франко Марии Рицци прибыл большой
пакет. Когда сотрудники издательства открыли его, то вместо рукописи
обнаружили объемное собрание проиллюстрированных страниц. Иллюстрации –
причудливые и странные. Сам текст ни один из редакторов прочесть не
сумел. |
|
 | В Ваших руках (на Ваших
мониторах) совершенно новый интенсивный курс испанского языка для
начинающих, построенный по принципу полного самоучителя. Он создан на
основе уникальных методик обучения испанскому языку иностранцев в
университете города Барселона и специально адаптирован для
русскоязычной аудитории. |
|
 | Внаслідок
науково-дослідницької роботи в основу словника покладено в значно
зміненій формі матеріал, який міститься у «Словарі
російсько-українському» М. Уман-ця й А. Спілки, доповнений найціннішими
й необхіднішими додатками з «Русско-малоросского словаря» Є. Тимченка
та «Словаря української мови» Б. Грінченка, а також з деяких
термінологічних збірників і з власного запасу упорядників.
«Російсько-український
словник» Сергія Іваницького і Федора Шумлянського видано в 1918 р., у
час боротьби за Українську державу, в якій, згідно з європейською
традицією державотворення, мова титульної нації мала стати головним
чинником національної консолідації... На жаль, і тепер завдання
дерусифікації й розширення сфер використання української мови є таким
же актуальним, як і на початку XX століття. |
|
 | Предлагаемый учебник содержит
сведения, которые обычно определяются как базисные при изучении
японского языка. Это - основы японской письменности, фонетики и
грамматики. Материал учебника построен на страноведческой тематике.
Форма и типы упражнений способствуют развитию в первую очередь навыков
устной речи.Учебник предназначен для изучения японского языка в
средней школе. Он может быть использован на начальном этапе обучения в
высших учебных заведениях или для самостоятельного овладения языком, а
также в непрофильных вузах с изучением японского языка. |
|
|